教育部、海南省 : 支持境外高等教育機構在海南自由貿易港辦學
- 2023-04-24
- 來源:
- 1539次
日前,教育部聯(lián)合海南省政府研究制定了《境外高等教育機構在海南自由貿易港辦學暫行規(guī)定》。該《規(guī)定》貫徹落實《中華人民共和國海南自由貿易港法》《海南自由貿易港建設總體方案》,系統(tǒng)設計了境外高等教育機構在海南自由貿易港辦學的基本規(guī)則。
著力推動辦學模式創(chuàng)新境外高等教育機構在海南自由貿易港辦學,是深入推進改革創(chuàng)新,堅定不移擴大開放,以高水平教育對外開放推進高質量教育體系建設的重要舉措?!兑?guī)定》明確,境外高水平大學、職業(yè)院校在海南自由貿易港設立理工農醫(yī)類學?;蛘咝^(qū),在海南自由貿易港探索了一種新的辦學模式。設立的辦學機構在學校治理、學術管理、師資配備、收費制度等多方面都實行更加自主、靈活的政策。
著力推進依法依規(guī)辦學通過制度設計推進在法治軌道上辦學。《規(guī)定》強調辦學應當遵守中國法律,符合公益性原則,不得損害中國的國家主權、安全和社會公共利益。辦學機構作為中國的高等教育法人,要接受中國法律的監(jiān)管。要求辦學機構按照中國對同級同類教育機構的要求開設包括中國憲法、法律、公民道德、國情等內容的課程?!兑?guī)定》明確辦學機構開展黨群活動按照國家關于高等學校開展黨群活動的有關規(guī)定執(zhí)行。
著力強化辦學質量保障推動境外高等教育機構在海南自由貿易港高質量辦學,是加快建設高質量教育體系的內在要求。在準入方面,規(guī)定在海南自由貿易港辦學的境外高等教育機構應當具有良好的辦學聲譽和較高的國際知名度、具有理工農醫(yī)類方面的學科優(yōu)勢、畢業(yè)生具有較高的就業(yè)質量和良好的業(yè)內評價。在培養(yǎng)方面,規(guī)定境外高等教育機構按照不低于本機構的教師配備標準選派或者招聘足夠數(shù)量的教師到辦學機構任教,鼓勵辦學機構引進國內急需、在國際上具有先進性的課程和教材,鼓勵辦學機構和境外高等教育機構互派學生、互認學分。在監(jiān)管方面,規(guī)定辦學機構應當建立辦學質量保障制度,向社會公開其辦學情況,向主管機關提交年度辦學報告,接受主管機關依法組織的辦學質量評估,保障辦學質量。
全文如下
境外高等教育機構在
海南自由貿易港辦學暫行規(guī)定
第一條 為推進高水平教育對外開放,服務海南自由貿易港建設,促進和規(guī)范境外高等教育機構在海南自由貿易港辦學,依據海南自由貿易港法、教育法、民辦教育促進法、民辦教育促進法實施條例等法律法規(guī),制定本規(guī)定。
第二條 本規(guī)定所稱境外高等教育機構包括國外以及港澳臺地區(qū)獨立設置的高水平大學、職業(yè)院校。
境外高等教育機構在海南自由貿易港設立實施理工農醫(yī)類學科專業(yè)教育的學?;蛘呔哂歇毩⒎ㄈ速Y格的校區(qū)(以下稱辦學機構),適用本規(guī)定。
境外高等教育機構在海南自由貿易港開展中外合作辦學的,按照《中華人民共和國中外合作辦學條例》的規(guī)定執(zhí)行。
第三條 對境外高等教育機構在海南自由貿易港辦學實行擴大開放、質量優(yōu)先、依法管理、鼓勵發(fā)展的方針。
境外高等教育機構在海南自由貿易港辦學應當遵守中國法律,符合公益性原則,不得損害中國的國家主權、安全和社會公共利益。
第四條 在海南自由貿易港辦學的境外高等教育機構應當符合以下條件:
(一)具有良好的辦學聲譽和較高的國際知名度;
(二)具有理工農醫(yī)類方面的學科優(yōu)勢;
(三)畢業(yè)生具有較高的就業(yè)質量和良好的業(yè)內評價。
第五條 境外高等教育機構、辦學機構的合法權益,受中國法律保護。
辦學機構依法享受國家和海南自由貿易港規(guī)定的優(yōu)惠政策,依法自主辦學。
第六條 教育部、海南省人民政府共同負責辦學工作的統(tǒng)籌規(guī)劃、綜合協(xié)調和宏觀管理,制定辦學的政策。
海南省人民政府教育行政部門及其他有關部門,在職責范圍內負責辦學機構的具體管理工作。
第七條 設立辦學機構,應當符合國家和地方高等教育發(fā)展規(guī)劃,符合海南自由貿易港建設需要,引領和輻射區(qū)域高等教育對外開放和高質量發(fā)展。
第八條 設立實施本科及以上教育的辦學機構,由海南省人民政府提出意見后,報教育部審批。
確有必要設立實施專科教育的辦學機構,由海南省人民政府審批,報教育部備案。
第九條 辦學機構的設立分為籌備設立和正式設立兩個階段。具備正式設立條件的,可以直接申請正式設立。
第十條 申請籌備設立辦學機構,應當提交籌備設立的申辦報告、境外高等教育機構與海南省人民政府或者辦學所在地市級人民政府簽訂的辦學協(xié)議、境外高等教育機構優(yōu)質資源投入情況、辦學資金資產情況等材料。
境外高等教育機構在海南自由貿易港設立辦學機構,需獲得其所屬國(地區(qū))政府批準的,應當提供批準文件。
第十一條 申請正式設立辦學機構,應當提交正式設立的申辦報告、境外高等教育機構與海南省人民政府或者辦學所在地市級人民政府簽訂的辦學協(xié)議、機構章程、校舍和設施設備及辦學資金資產情況、教育教學安排、決策機構組成、教學和管理人員情況等材料。
第十二條 受理籌備設立或者正式設立辦學機構的申請后,審批機關應當組織專家評議并提供咨詢意見,依法作出是否批準的決定。
批準籌備設立的,頒發(fā)籌備設立批準書;批準正式設立的,頒發(fā)辦學許可證。不予批準的,應當書面說明理由。
第十三條 辦學機構取得辦學許可后,依法進行法人登記。
第十四條 設立辦學機構,參照國家舉辦的同級同類教育機構的設置標準執(zhí)行。
境外高等教育機構的師資、設施設備等高于該標準的,按照境外高等教育機構的標準執(zhí)行。
情況特殊的,校園占地面積可以適當?shù)陀趪遗e辦的同級同類教育機構的設置標準,但應當能夠滿足教育教學的需要。
第十五條 辦學機構只能使用一個名稱,其外文譯名應當與中文名稱相符。
辦學機構名稱應當反映機構的性質、層次和類型。
第十六條 辦學機構應當設立決策機構,審議決定辦學中的重大事項。
決策機構由境外高等教育機構代表,辦學機構校長、黨組織負責人、教職工代表和社會公眾代表等組成。中國境內外的其他組織或者個人提供土地、校舍、資金等資源參與辦學的,可以委派代表參加決策機構。
第十七條 辦學機構的校長負責執(zhí)行決策機構的決定,承擔本機構的教育教學、科學研究和其他行政管理工作,并擔任本機構法定代表人。
校長應當品行良好,具有教育教學經驗,具備履行職責的相應能力和水平;可以由境外高等教育機構選派,也可以由決策機構組織遴選。
校長每年在中國居留應當不少于6個月。
第十八條 辦學機構依據章程自主辦學,可以參照境外高等教育機構的政策,建立學術管理制度和師生參與學校民主管理的制度。
第十九條 境外高等教育機構應當按照不低于本機構的教師配備標準選派或者招聘足夠數(shù)量的教師到辦學機構任教,其中選派的教師應當達到一定比例,具體比例在辦學協(xié)議中確定。
辦學機構聘任和管理外籍教師按照國家關于外籍教師的有關規(guī)定執(zhí)行,其他外籍人員應當遵守外國人在中國就業(yè)的有關規(guī)定。
海南省人民政府及有關部門,應當按照有關規(guī)定對外籍教師和其他外籍人員出入境、居留、子女入學、專業(yè)資質認定等方面給予便利。
第二十條 辦學機構應當按照中國對同級同類教育機構的要求開設包括中國憲法、法律、公民道德、國情等內容的課程。
辦學機構可以通過與中國境內高等學校共享課程、購買優(yōu)質在線課程等方式開展前款規(guī)定的課程教學,提高教學質量。
第二十一條 鼓勵辦學機構引進國內急需、在國際上具有先進性的課程和教材。
辦學機構選用境外教材按照國家關于高等學校選用境外教材的有關規(guī)定執(zhí)行。
第二十二條 辦學機構根據需要,可以使用外國語言文字教學,但應當開設一定比例的使用國家通用語言文字的課程。
第二十三條 辦學機構可以依法依規(guī)自主確定招生范圍、標準和方式,招生標準應當不低于境外高等教育機構同類專業(yè)在其所屬國(地區(qū))的標準。
鼓勵辦學機構招收境外學生。
第二十四條 辦學機構頒發(fā)境外高等教育機構學業(yè)證書的,應當與該境外高等教育機構在其所屬國(地區(qū))頒發(fā)證書相同,并在該國(地區(qū))獲得承認。
辦學機構按國家統(tǒng)一招生政策錄取的學生,在中國高等教育學生信息網注冊學籍學歷。
鼓勵辦學機構和境外高等教育機構互派學生、互認學分。
第二十五條 辦學機構收取費用的項目和標準根據辦學成本、社會需求等因素,參照境外高等教育機構的標準確定,向社會公示,并接受有關主管部門的管理和監(jiān)督
第二十六條 辦學機構應當依法建立財務、會計和資產管理等制度。
辦學機構中國有資產的監(jiān)督管理,按照國家有關規(guī)定執(zhí)行。
第二十七條 辦學機構應當建立辦學質量保障制度。
辦學機構應當向社會公開其辦學情況。
辦學機構應當向主管機關提交年度辦學報告,接受主管機關依法組織的辦學質量評估。
第二十八條 辦學機構開展黨群活動按照國家關于高等學校開展黨群活動的有關規(guī)定執(zhí)行。
第二十九條 辦學機構變更住所、名稱、辦學層次、專業(yè)設置等事項或終止辦學的,應當由決策機構作出決議,報審批機關審批或備案。
辦學機構終止時,應當依法進行財務清算,妥善安置在校學生,保障師生合法權益。
第三十條 本規(guī)定由教育部、海南省人民政府負責解釋,自印發(fā)之日起施行。